◎中 文 名 尖峰时刻
◎英 文 名 Rush Hour
◎年 代 1998
◎国 家 美国
◎类 别 动作/喜剧
◎语 言 英语/国语
◎字 幕 中英文字幕/中文字幕
◎IMDB评分 6.8/10 (85,159 votes)
◎IMDB网址 http://www.imdb.com/title/tt0120812
◎文件格式 x264 + AC3
◎文件大小 2.30 GB
◎视频码率 2470 Kbps
◎片 长 01:37:49
◎导 演 布莱特·拉特纳 Brett Ratner
◎主 演 成 龙 Jackie Chan ....Lee
克里斯·塔克 Chris Tucker ....Carter
汤姆·威尔金森 Tom Wilkinson ....Griffin / Juntao
马志 Tzi Ma ....Consul Han
Mark Rolston ....Agent Russ
Rex Linn ....Agent Whitney
伊丽莎白·佩纳 Elizabeth Pe?a ....Johnson
克里斯·潘 Chris Penn ....Clive
菲利浦·贝克·霍尔 Philip Baker Hall ....Captain Diel
肯·梁 Ken Leung ....Sang
Robert Littman ....First Caucasian
周英华 Michael Chow ....Dinner Guest
Julia Hsu ....Soo Yung
Kai Lennox ....Cop at Diner
拉里·苏利文 Larry Sullivan ....Cop at Diner (as Larry Sullivan Jr.)
Yang Lin ....Consul Secretary (as Yan Ling)
Roger Fan ....Soo Yung's Bodyguard
George Cheung ....Soo Yung's Driver
Lucy Lin ....Exposition Official
Jason Davis ....Kid at Theatre
约翰·哈克斯 John Hawkes ....Stucky
Gene LeBell ....Taxi Driver (as Jean Lebell)
Wayne King ....Cigaweed Man (as Wayne A. King)
Manny Perry ....Bartender
Kevin L. Jackson ....Pool Player (as Kevin Jackson)
Ronald D. Brown ....Pool Hall Doorman
Clifton Powell ....Luke
马修·巴瑞 Matthew Barry ....Market Clerk (as Matt Barry)
Stanley DeSantis ....FBI Gate Guard #1
Dan Martin ....FBI Gate Guard #2
Kevin Lowe ....Another Agent
Billy Devlin ....FBI Agent at Building
Tommy Bash ....Bomb Practice Sergeant
Barry Shabaka Henley ....Bobby
Albert Wong ....Chin
爱 万 Ai Wan ....Foo Chow Hostess
Lydia Look ....Foo Chow Waitress
Sumiko Chan ....Japanese Tourist
Chan Man Ching ....Japanese Tourist / Juntao's Man (as Man Ching Chan)
卢惠光 Ken Lo ....Juntao's Man (as Kenneth Houi Kang Low)
Stuart W. Yee ....Juntao's Man (as Stuart Yee)
李忠志 Chung Chi Li ....Juntao's Man (as Nicky Chung Chi Li)
郑继宗 Andy Cheng ....Juntao's Man (as Andy Kai Chung Cheng)
伍咏薇 Christine Ng ....***ht Attendant #1 (as Christine Ng Wing Mei)
Frances Fong ....Socialite
Robert Kotecki ....Convention Center Agent
Mike Ashley ....Male Fight Attendant
艾达·泰 Ada Tai ....***ht Attendant #2
Arlene Tai ....***ht Attendant #3
Nina Ameri ....FBI Agent (uncredited)
Stephen Blackehart ....SWAT Captain (uncredited)
Victoria Genisce ....Police Officer (uncredited)
Sarah Krasner ....FBI Agent (uncredited)
David Leung ....Juntao's Men (In Hong Kong) (uncredited)
火 星 Mars ....Juntao's man in Hong Kong (uncredited)
Jody Millard ....Police Officer #2 (uncredited)
◎简 介
在江涛军火案中曾协助成龙的韩大使的女儿,竟然光天化日的在洛杉矶大街上遭人绑票,韩大使隐隐察觉这并非一般的掳人勒索案,虽然美国FBI当局承诺全力追查,但在这生死关头,他唯一能够相信的就只有成龙了.
为此,成龙特地千里迢迢的从香港远赴洛杉矶进行追踪调查,由于事关敏感政治议题以外交形象, FBI当局特派遣卡特(克里斯·塔克 饰)来进行协助,但成龙在追查线索的过程中却一再感觉有人从中作梗,除了可能的对手江涛外,成龙意外发现,原来 FBI派卡特前来的目地,是阻挠成龙办案的快速进展,以抢先成龙一步将歹徒一网打尽.
在一次次的对峙冲突,信任与背判的张力之中,成龙与克里斯·塔克这两个刚开始水火不容的警探伙伴们,要如何才能化解危机,直捣毒枭呢?
李警官(成龙 饰)是全香港唯一能对付犯罪集团头目钱涛的人,在香港行政长官韩的协助下,李警官一举截获钱涛贩卖军火,毒品和文物的5亿多美元赃款,可惜却让主犯钱涛逃之夭夭.钱涛在海外纠结残部,伺机报复.恰逢韩长官赴美执行外交公务,钱涛带人在洛杉矶棒加了韩的幼女小秀.虽然美国联邦调查局一口保证他们将抓获棒加者并将小秀完璧归赵,但韩长官仍放心不下,他认为只有一个人可以解救小秀,此人便是李警官.
李警官与韩长官结交多年,对小秀更是呵护有加,当作自己的女儿看待.闻此噩耗后,他立刻只身飞往洛杉矶,要求联邦调查局协助破案.联邦调查局不愿外人染指案件侦破,碍于情面,他们决定让洛杉矶警察局最无能的警官詹姆斯.卡特做李的帮手.卡特自视怀才不遇,如今终于有了一次表现的机会,自然不愿放过,傲慢的他根本不把香港来的李警官入在眼里,一心想甩掉他,独揽头功.在被李警官救了一命之后,卡特才竟识到自己大大低估了这位搭档的实力.尽管两人之间仍不时有些小摩擦,但他们已经可以把全部精力用在破案上了.在女炸弹专家塔妮娅的帮助下,他们与钱涛一伙展开了一番激战,最终将犯罪分子一网打尽,安全地救出了小秀.
香港驻美韩领事的女儿被棒加,韩领事请老友成龙来美协助破案,但联邦调查局不愿外人介入,故让洛杉矶警察局派最烦人的塔克将他支开.两人都习惯单枪匹马,不擅长跟人合作,这就为他俩之间的捉迷藏、插科打诨铺了路.塔克成龙相反相成,缺一不可.成龙寡言少语,塔克喋喋不休;成龙一脸东方人的谦逊,塔克无时无刻不在自吹自擂;成龙貌似木讷,塔克一看就知是个滑头;成龙跳舞缺点天分,塔克似乎每个关节都能旋转.
一句话评论
成龙和克里斯·塔克是一对让人惊喜不断的喜剧搭档.
——Filmcritic.com
成龙是当之无愧的银幕传奇.
——BBC
幕后制作
1994年,新线电影公司与香港嘉禾联合拍摄了动作喜剧片《红番区》,该片不但在美国院线大放异彩,还让成龙博得了"世界最可爱影星"的称号,多家好莱坞片商随即开始为成龙物色新片搭档,其中包括韦斯利·斯奈普斯和成龙的铁杆粉丝西尔维斯特·史泰龙.与此同时,制作人亚瑟·M·萨基森将《尖锋时刻》的剧本推荐给曾一起合作过《二见钟情》的罗杰·伯恩鲍姆,二人一致认为剧本非常适合成龙.制作人乔纳森·格利曼说:"这个故事的出色之处在于两位主人公都是失败者,而按照类型片惯例,这种搭配通常反差鲜明,高手的搭档总是一位愚笨不堪的门外汉.因为两位主人公都是不受欢迎的人,所以我们才有机会充分挖掘人物戏份和喜剧潜力."
早已对成龙作品稔熟于心的格利曼热切的希望为这位亚洲影坛巨星度身打造剧本,他与成龙及其经纪人陈自强在旧金山长谈了3小时,一系列奇思妙想应运而生.当拿到本片剧本后,新线电影公司立即表现出了浓厚兴趣,该公司不但与制作人萨基森有过合作,还凭《红番区》在全美国掀起了成龙热,并出品了布莱特·拉特纳的导演处女作《超级轰天雷》,而主演该片的正是克里斯·塔克,由此不难看出,《尖峰时刻》的主创阵容已经水到渠成.
作为成龙的忠实影迷,拉特纳毫不犹豫的决定加盟本片,他和伯恩鲍姆一同前往南非与成龙会面,并让成龙观看了他刚刚完成的《超级轰天雷》,由于当时影片尚未上映,所以签约本片的成龙担负着巨大风险,如果《超级轰天雷》遭遇惨败,那么成龙自然会陷入难堪的境地."15年前,当我从美国回到香港时,我已经完全丧失了信心,"成龙坦率的说,"所以我在多年后接拍的第一部美国片对我来说非常重要,就《尖峰时刻》而言,我的选择很慎重,罗杰·伯恩鲍姆是资深制作人,布莱特·拉特纳充满活力,克里斯·塔克又是当今最有趣的男演员,所以我说,‘好吧,让我试试看.’"
在着手片中动作场景时,拉特纳决定为成龙物色最优秀的合作伙伴,他说:"我说服制片方启用成龙自己的特技团队并请特里·雷纳德(Terry Leonard)任特技协调人,虽说片中不乏成龙影迷熟悉的场景,但影片的整体风格有别于以往的成氏作品."作为世界影坛最杰出的动作协调人,早年曾以特技替身的身份出现在《夺宝奇兵》中的雷纳德一直难以忘怀初睹成龙作品的惊讶,他回忆说:"在与约翰·米利厄斯合作期间,我应邀前往当地影院观看成龙的电影,身为业内人士,我根本不相信他能亲自完成那些特技场景,而曾与成龙合作过多部电影的制作人告诉我,他确实是亲历亲为."在实际拍摄中,雷纳德不愿干涉成龙的工作方式,而是充分关注他在完成特技场景时的人身安全,这种无微不至的关怀在香港影坛难得一见.
虽然成龙从不畏惧惊心动魄的动作场景,可对话场景却让他有些力不从心."我宁愿多拍一场打戏也不愿多说一句台词,"成龙说,"对白场景才是我真正惧怕的,如果第二天的戏份有大量对白,那么我肯定会彻夜不眠,因为我不仅要记住自己的台词,还必须记住克里斯的台词,你知道,擅长即兴发挥的克里斯能用十种不同的台词完成同一场戏!"
花絮
·克里斯·塔克在片中的多数对白都由他即兴创作而成.
·马丁·劳伦斯曾是扮演卡特的最初人选.
·据导演布莱特·拉特纳称,成龙在本片中第一次没采用英语配音.
·艾迪·墨菲曾因要出演《摇钱树》而拒绝出演本片.
精彩对白
Lee: Your father was a policeman?
Carter: Fifteen years LAPD.
Lee: My daddy also a policeman.
Carter: Your daddy was a cop?
Lee: Not a cop, an officer, a legend all over Hong Kong.
Carter: My daddy a legend too all over America. My daddy once arrested fifteen people in one night by himself.
Lee: My daddy arrested 25 by himself.
Carter: ...My daddy once saved five crackheads from a burnin' building, by himself.
Lee: My daddy once caught a bullet with his bare hand.
Carter: My daddy'll kick your daddy's ass all the way from here to China, Japan, wherever the hell you from and all up that Great Wall too.
李:"你父亲作过警察?"
卡特:"在洛杉矶警局干过15年."
李:"我父亲也是警察."
卡特:"你父亲也是警察?"
李:"不是警察,是警官,全香港的传奇人物."
卡特:"我父亲也是全美国的传奇人物,他曾单枪匹马在一夜之间逮捕了15人."
李:"我父亲自己一个人抓了25人."
卡特:"我父亲曾从失火的大楼中救出五个瘾君子."
李:"我父亲曾赤手抓住一枚子弹."
卡特:"不管你从哪来,我父亲都能把你父亲一脚从这踢到中国、日本乃至长城上."
穿帮镜头
·总额5000万美元的10元、20元和50元面值钞票的重量足有数吨,两只手提箱根本放不下.
·克莱夫的捷豹车爆炸时,摄影机就在路中央.
·子弹和火不可能引爆塑胶炸药.